Я встретил Вас! От восхищенья
Я подобрать не в силах слов,
Вы словно ангела явленье,
Как благодатная любовь,
Что на людей нисходит свыше
Когда смиренны, не горды,
Молитву их Господь услышит
Послав награду за труды.
Я весь смущен и удивленно
Смотрю, Вы словно в облаках
С холста сошедшая мадонна
С младенцем-сыном на руках.
Тепло и радость источает
Ваш свет душевной чистоты,
На подвиг в жизни вдохновляет
Сиянье Вашей красоты.
Скромна в манерах и одежде,
В платочке белом, как в венце,
Любовь, здесь, Вера и Надежда
Сошлись втроём в одном лице.
Я встретил Вас! И утверждаю,
Вы совершенства идеал,
Умом и сердцем понимаю,
Что Вас такою Бог создал.
И в умиленьи, от восторга,
Как воплощенную мечту,
Чтоб прославляли люди Бога
На эту глядя красоту.
Как в оправданье многословью,
Хочу сказать я вновь и вновь,
Чтобы нам, всем, мирской любовью
Не затмевать к Христу любовь.
Да славит всякое дыханье,
Звучит как с неба дивный вальс,
О!Вы! Очей очарованье,
Хвала Творцу! Я встретил Вас!
Николай Токарь
Николай Токарь,
Сидней Австралия.
Родился, рос, жил и работал на Харьковщине.Служил в армии на Камчатке. Не имею, не состоял, не привлекался.Прошёл середину восьмого десятка.В браке состою 46лет.Имею дочь и троих внуков. Живу в Сиднее с 1997года. e-mail автора:niko1938@gmail.com
Прочитано 2350 раз. Голосов 1. Средняя оценка: 5
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Оцените произведение:
(после оценки вы также сможете оставить отзыв)
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей (Предисловие) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.